Убийство на родео
— Я вообще ничего не думаю, — я сел, — но хочу рассказать тебе прелестную историю.
Я убиваю на нее дорогое время, но если я не расскажу ее, то один Бог знает, какой еще номер
выкинет Лаура. Вчера она выдала тебе колоссальную ложь. Сегодня она заявила мне, что убила
Вейда Эйслера. Потом она — да замолчите вы оба! — потом она прицелилась в мою спину
заряженным револьвером и подстрелила бы меня, если бы ей не помешали. Затем она
придумала еще одну ложь, чтобы обвинить в убийстве Мэла Фокса. Это…
— Нет! — закричала Лаура. — Это правда!
— Ерунда! Вы с Кэлом не выходили в холл из кафе после завтрака. Вы пошли в «Гарден»,
а потом к мисс Роуэн. Вы ничего не рассказывали Мэлу Фоксу, вы пытались оклеветать его.
— Ты говоришь слишком быстро, — взмолился Кэл. — Может быть, ты будешь говорить
чуть помедленнее и вернешься немного назад? Что это за ложь, которую она выдала мне вчера?
— Что она ходила в воскресенье вечером в квартиру Вейда Эйслера. Так вот, она не
ходила, никогда она там не была. Все это произошло с Нэн Кармин, и та рассказала об этом
Лауре, когда вернулась в отель. Лаура сказала тебе, что она была там, по двум причинам. Она
не хотела сознаться в неосторожном обращении с лошадью, в результате чего получила ушиб, и
главное, ей хотелось внушить тебе, что настало время брать быка за рога. И все из-за любви. Ты
— мужчина ее мечты, она хочет тебя поймать. Она хочет, чтобы ты получил ее на горе и на
радости, вот почему заварила она всю эту чертовщину.
— Я этого не говорила! — вскрикнула Лаура.
— Не такими словами. Было ли это причиной вашего вранья? Да или нет? Постарайтесь
хоть раз сказать правду!
— Хорошо. Да, было.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
|