Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Крейг Райс

   
 
 

Убить зло

— У нас на двадцатом этаже носятся какие-то сумасшедшие слухи, — сказал он. — Чушь
какая-то. Джексон расхаживает с видом довольной гиены, которая обнаружила целое кладбище
трупов. Это, конечно, не мое дело, но я хотел, чтобы ты знал, что мы за тебя…
Ты поблагодарил и не очень успешно успокоил его.
Смирившись с тем, что, возможно, навсегда уходишь из этого милого сердцу, роскошного
кабинета с табличкой, на которой золотом указано твое имя.
Дома горничная сказала, что Эрма хочет немедленно тебя видеть.
Постучав в дверь и войдя внутрь, ты застал ее уютно устроившейся в красном кресле.
Ослепительно белая в сумеречном свете, с зажатой в длинных пальцах сигаретой, от которой
голубой спиралькой подымался дымок, она не шевельнулась при твоем появлении, только
взглянула на тебя. У окна лицом к ней в другом кресле сидел Дик с чашкой чаю.
— Привет, — сказала Эрма. — Из того, что сказал мне Дик, я решила, что сейчас ты,
вооруженный до зубов, уже в лодке на пути к Африке.
Дик что-то пробормотал, из чего ты разобрал только два слова «неожиданно» и
«неприятно», и, обернувшись к тебе, спросил, как ты узнал, что он находится здесь.
— А я этого и не знал, — сказал ты. — В противном случае я бы подождал, пока ты
уйдешь.
И ты повернулся.
— Нет, — сказала Эрма, — нечего убегать. Садись, выпей чаю и послушай занятную
историю Дика. Я уже давно не слышала такой потрясающей истории.
Она метнула на него одну из своих острых усмешек, которые, когда были обращены к
тебе, всегда вызывали желание ущипнуть ее.
— В конце концов, Билл здесь живет, это его дом.
— Ладно, мы уже все выяснили, я здесь не для того, чтобы доказывать ему то, что и так
известно. Я уже сказал тебе, как обстоит дело, он отрицает это, просто отрицает, как упрямый
осел, но здесь все совершенно ясно. Говорю тебе, он предатель и жулик и должен выйти из
дела. Так что зачем еще толочь воду в ступе?
— Господи, какой ты у нас положительный и нравственный, — сказала Эрма.
— Как же, нравственный. Я его не упрекаю. Думаю, он просто ненормальный, иначе он
заработал бы на этом миллионы. Я сказал, что не хотел этому верить, и не верил, пока это не
стало слишком очевидно. Однако я пришел сюда не спорить на эту тему, а сказать тебе, что
нужно делать. Мы могли бы с этим покончить на вчерашнем собрании, все были готовы к
этому, но я решил, что будет приличнее сначала рассказать все тебе.
— Спасибо.
Эрма налила тебе чашку чаю и расколола кусочек сахара на две части, чтобы положить
тебе полтора кусочка. Ты взял чай и, усевшись, испытал какое-то отстраненное восхищение
нападками Дика. Приняв решение, он нанес удар с характерной для него энергией. Ты уже
ничего не боялся; пусть все идет к чертям; что касается Джексона, который все это устроил, то
он оказался слишком хитрым. Только через месяц ты смог бы накопать на него материал?
— Это очень печально, — сказала Эрма, — но необыкновенно пикантно и интересно.

 

Спонсоры проекта:


 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"