Убить зло
Наконец тебя избавили от борьбы и унижения. Мул остался на месте, утирая лицо
носовым платком и тяжело дыша. Тебя почти внесли в комнату, где ты окончательно
обессилел. В ту ночь, слишком измученный, чтобы двигаться, ты бессмысленно смотрел, как
твои восхищенные посетители поедали конфеты, купленные для маленькой Миллисент.
Костлявый Портер, который теперь работает здесь, в Нью-Йорке, статистиком в страховой
компании, сообщил, что поединок длился восемнадцать минут, но за несколько месяцев
легендарные слухи превратили их в целый час. Во всяком случае, еще никто не мог
продержаться в схватке с Мулом хоть сколько-нибудь значительное время, и ты прославился.
Пришлось проваляться в постели с неделю, но на третий день тебя навестил сам Мул.
— Ах ты, Билл, старый негодяй! — нежно сказал он.
Вскоре по его же просьбе ты стал называть его Диком и таким образом стал заметной
личностью не только потому, что дрался с самим Мулом, а потому, что он выбрал именно тебя
на роль самого близкого друга. Теперь уже не узнаешь, существовала ли тогда между вами
настоящая привязанность. Насколько можно судить за давностью лет, тебе это давало
возможность при случае глупо и самодовольно ухмыляться. Дик был самым прославленным
атлетом года, всеобщим любимцем, снискавшим любовь Засушенной Сливы. Сказочно
богатый, на вечеринках он размахивал сотенными банкнотами и щедро тратил их, ничем не
оскорбляя своих однокашников.
Весь весенний семестр вы были неразлучны, и в июне, уезжая на каникулы домой, ты
обещал приехать к нему летом. Дома было скучно. Джейн уехала в Европу, стремясь
приобщиться к старой культуре. Ларри, Маргарет и Роза были еще сопливыми малышами; мать
и отец воспринимались как естественные содержатели.
Не то чтобы тогда это четко отмечалось сознанием, но в то время еще считалось, что ты
будешь учиться в фармацевтическом колледже. И ты без всякого отвращения размышлял о
спокойной и надежной карьере владельца самой крупной аптеки в быстро растущем Огайо. И
не пытался искать другого пути. Кроме того, эти первые недели лета ты жил в ожидании
поездки к Дику Карру в Кливленд. А в твоей записной книжке вот уже год хранился
кливлендский адрес миссис Дэвис.
Но не успел ты и сутки пробыть в Кливленде, как миссис Дэвис была забыта
окончательно и бесповоротно.
В день приезда, когда Дик представил тебя своей сестре Эрме, ты так оробел, что у тебя
затряслись губы и руки! Да, ты всегда трепетал перед Эрмой Карр, черт ее побери! Может,
отчасти потому, что они жили в фешенебельном доме со множеством легковых автомашин,
сверкающих фонтанов, стенных шкафов для одежды из дорогого душистого кедра? Возможно,
но бог видит, что и самой Эрмы было достаточно. Сейчас ты вспоминаешь, как в тот первый
день тебя оскорбляла ее холодность и самоуверенность. Но, невероятно скованный и
застенчивый, ты был полностью околдован ею.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
|