Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Крейг Райс

   
 
 

Смертельный дубль

Мгновение Миранда смотрела на Нэнси, потом бросилась к ней и обняла. Джеффри стоял,
тараща на нее глаза. Текумсе Фокс взмахнул руками. Бриссенден и Дервин потеряли дар речи, а
инспектор Дэймон грустно и недоверчиво уставился на нее.
— Нэнси, милая Нэнси! — восклицала Миранда, обнимая девушку.
Джеффри проговорил с благоговейным трепетом в голосе:
— Боже мой, вы ведь не смотрели! Я не убивал отца, и это как-нибудь выяснится, но вы
же прекрасно знаете, что не смотрели на меня!
Нэнси кивнула, но не ему, а Дервину.
— Да. Я смотрела прямо на него, когда грянул выстрел.
— Но вы же утверждали… вы же категорически заявляли… — залаял Бриссенден.
— Да, я заявляла! — горячо выпалила Нэнси. — Я действительно говорила, что не видела
его. Не хотела доставить ему такого удовольствия. Но на самом деле я видела, как он следит за
мной из-за решетки. Теперь я говорю правду, потому что… из-за этого револьвера… не могу
позволить, чтобы невинного человека обвиняли в убийстве, даже такого, как он…
— Почему же вы побежали к бассейну? — спросил Дервин.
— Мне показалось, звук выстрела донесся оттуда.
— Вы говорили прежде, что находились у бассейна с Джеффри Торпом и думали, что он
все еще там.
— Я была с ним у бассейна. Или, вернее, он был там со мной. Ходил за мной хвостом.
Мне пришлось сказать, будто он там, поскольку я не хотела говорить, что он стоял за решеткой,
увитой розами.
— Но если вы знали, что он не возле бассейна, почему решили, что выстрел идет оттуда?
— А потому, — терпеливо ответила Нэнси, — что по звуку было похоже на то. Я не
специалист по акустике, но без сомнения…
— Я все время говорил, что его надо увести отсюда! — грозно взвился Бриссенден. —
Ему бы ни за что не удалось сыграть с нами такую шутку, если бы вы не позволили ему…
— Замолчите! — шикнул на него Дервин.
Их перекрыл другой голос.
— У меня есть предложение. Можно? — Это был Текумсе Фокс. — Вы, ребята, что-то
вроде выдохлись. Вам все это действует на нервы, и я вас понимаю. Стоит вам поймать рыбку,
как она немедленно выскальзывает из рук. Со мной такое тоже случалось. А с вами, инспектор?
— Частенько, — кивнул Дэймон.
— Какое у вас предложение? — напомнил Дервин.
— Ничего особенно важного, — заверил его Фокс. — Я согласен с полковником: здесь
действительно слишком многолюдно, а если учесть, что вы приняли новую версию, вам,
полагаю, придется начинать допросы по-новому. Так ведь?
— Даже если мне придется торчать здесь всю ночь, — мрачно пообещал Дервин.

 

Спонсоры проекта:


 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"