Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Крейг Райс

   
 
 

Смертельный дубль

Он повернул голову и позвал:
— Дэн!
Через минуту послышались шаги, гораздо более тяжелые, чем у Фокса, и дверь открылась,
пропуская на веранду мужчину. Лет под сорок, в рубашке с короткими рукавами и без галстука.
Обращали на себя внимание чрезвычайно широкие плечи и смуглое лицо, такое квадратное, что
очертания его можно было бы воспроизвести с помощью обыкновенной линейки. Едва
заметные движения челюстей свидетельствовали о том, что он не успел что-то дожевать.
Мужчина подошел поближе и громыхнул словно из глубокой пещеры:
— Я здесь, Тек.
— Угу, — проговорил Фокс. — Твоя рубашка в поле зрения. Мисс Грант, это мистер
Пейви, мой, можно сказать, вице-президент. Дэн, двухместный автомобиль, что стоит позади
дома, сюда доставила мисс Грант. Он краденый. Она взяла его нынче утром на обочине дороги
в Уайт-Плейнс. Скажи Биллу, чтобы он вывел фургон и ехал обходной дорогой к Кармелу,
потом пусть возле Милерз-Корнер повернет налево и движется через холм к озеру. Ты поедешь
за ним в этом чужом двухместном автомобиле и бросишь его там после того, как взберешься на
холм. Возьми с собой тряпку, протри все ручки, двери и руль. И чтобы тебя никто не видел,
когда будешь перебираться в фургон.
Дэн Пейви покачал головой.
— Это слишком близко, всего милях в четырех отсюда. Может быть, лучше проехать…
— Нет.
— Тоже верно, — грохотнул Дэн и тяжело протопал к двери.
— Извините, — сказал Фокс и, поднявшись, последовал в дом за своим вице-президентом.
Голова у Нэнси сразу сникла, словно обломившийся Цветок тюльпана. Она опять крепко
сжала виски ладонями и сидела так в полной неподвижности минут десять, пока вновь не
появился Текумсе Фокс с газетами под мышкой и с подносом в свободной руке; на подносе
были бутерброды с цыпленком, бутылка шерри, стакан и фужер, наполненный виски с содовой
и со льдом.
— Вот, — проговорил он, подтаскивая ногой столик поближе, — вы пока завтракайте, а я
погляжу, что они там пишут.

Глава 2

Фокс сложил газету и отшвырнул ее в сторону. На тарелке остался только один
бутерброд, а уровень шерри в бутылке опустился на два дюйма.
Фокс, нахмурившись, смотрел на Нэнси.

 

Спонсоры проекта:


 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"