Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Крейг Райс

   
 
 

Убей сейчас — заплатишь потом

Они получат повестки завтра. Вероятно, к тому времени, когда появится твой первый выпуск. Я
сообщаю эту информацию только тебе одному по указанию мистера Вулфа. Паркера
предупредили, что ты, возможно, позвонишь, чтобы перепроверить мои слова. Получишь от
него подтверждение. Искренне твой… увидимся в суде.
— Одну минуточку, не вешай трубку. Не можешь же ты вот так…
— Извини, Лон, я очень занят. И звонить мне не имеет смысла, потому что меня не будет
дома. Напечатай сейчас, расплатишься позднее.
Я повесив трубку и пошел на кухню предупредить Фрица, что мы с Эльмой уходим, а
когда вернулся в холл, Эльма была уже в пальто и шляпке. Поскольку она жила на окраине, мы
отправились на Восьмую авеню за такси. У Эльмы была легкая походка. Шагая рядом с
девушкой, всегда точно знаешь, хочется ли тебе с ней потанцевать. Не то, чтобы Эльма шла со
мной в ногу, она была для этого недостаточно высокого роста, но она и не семенила сзади,
действуя мне на нервы.
Еще одна характерная особенность: Эльма не стала извиняться за свое соседство, когда
такси завернуло на Грахем-стрит и остановилось перед домом номер 314.
Надо сказать, что в декабрьских сумерках здание не выглядело так убого, как при ярком
свете. То же самое можно сказать в отношении любой улицы. Даже грязь не кажется такой
грязной. Следует упомянуть, что вестибюль, в который она меня провела, давно нуждался в
ремонте, да и лестница наверх не выглядела лучше.
— Три марша, — скомандовала девушка и первой стала подниматься по ступенькам, я
шел следом. Признаться, в тот момент я подумал, что она переигрывает. Могла бы сказать
что-нибудь вроде «Когда я получила место в фирме, подумала, что нам следует переехать, но
отцу не захотелось». Но нет, ни словечка…
На третьей площадке Эльма прошла в конец холла, но внезапно остановилась, удивленно
воскликнув:
— У нас горит свет!
Я прошептал:
— Которая дверь?
Она указала вправо. Действительно, из-под двери пробивалась полоска света.

 

Спонсоры проекта:


 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"