Убийство из-за книги
— Я не думаю, что нам потребуется вести запись, — спокойно сказал Вульф.
Я отложил записную книжку, но так, чтобы до нее было легко дотянуться. Юристской
братии это нисколько не понравилось. В течение всей нашей беседы они поочередно метали на
меня взгляды, желая убедиться, что я не пытаюсь украдкой что-либо записать.
— Это конфиденциальная частная беседа, — заявил Корриган
— Да, сэр, — согласился Вульф. — Но все сказанное может подлежать огласке, поскольку
я не являюсь вашим клиентом.
— Совершенно верно. — Корриган улыбнулся, но голодный блеск в глазах не исчез. —
Мы не стали бы возражать против такого клиента. Наша контора не гоняется за клиентами,
мистер Вульф, но, думается, нет смысла говорить, что если вам когда-нибудь понадобятся наши
услуги, то вы окажете нам честь и любезность.
Вульф наклонил голову на одну восьмую дюйма. Я приподнял бровь на такое же
расстояние. Итак, адвокаты пытаются нас умаслить.
— Перейду сразу к делу, — возвестил Корриган. — Вчера вечером вы заманили сюда
большую часть наших сотрудниц и пытались их соблазнить.
— Соблазнить в юридически наказуемом смысле слова, мистер Корриган?
— Нет… Нет, конечно. Все ваши орхидеи, крепкие напитки, экзотические блюда… вы
подвергли испытанию не их целомудрие, а осмотрительность. Ответственность за это
полностью несет мистер Гудвин.
— За все поступки мистера Гудвина как моего помощника здесь отвечаю я. Вы обвиняете
меня в злом умысле?
— Нет, нисколько. Пожалуй, я скверно начал. Сейчас я попытаюсь изложить вам
ситуацию с нашей точки зрения, а вы поправите меня, если я заблуждаюсь. Итак, человек по
фамилии Уэлман нанял вас расследовать смерть его дочери. Вы решили, что существует связь
между ее смертью и двумя другими, а именно, Леонарда Дайкса и Рейчел Эйбрамс. И…
— Не решил, а предположил. Это рабочая гипотеза.
— Хорошо. И вы действуете в этом направлении. Гипотезу свою выдвинули, исходя из
двух фактов: появления имени Бэйрда Арчера во всех трех случаях и насильственной гибели
всех троих людей. Второе — это чистое совпадение и не имело бы никакого значения без
первого. Если рассуждать объективно, ваши предпосылки не выглядят убедительными.
Поэтому мы подозреваем, что вы разрабатываете свою гипотезу лишь потому, что не нашли
ничего лучше, но, конечно, мы можем и ошибаться.
— Нет. Вы совершенно правы.
Адвокаты обменялись многозначительными взглядами. Фелпс — ходячая энциклопедия
шести с лишним футов ростом — что-то пробормотал, но я не разобрал слов. О'Мэлли — тот
самый экс — был единственным, кто даже глазом не моргнул. Чересчур поглощен своей
тоской.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
|